查看原文
其他

小词详解 | tepid

田间小站 田间小站 2022-09-30

tepid 英 [ˈtepɪd] 美 [ˈtɛpɪd]


外刊例句


  • Wage growth is tepid compared with the sizzling norm of a few years ago. In November profits at industrial firms fell for the first time in nearly three years.
    与几年前如火如荼的平均增速相比,工资增长不温不火。11月,工业企业利润出现了近三年来首次下滑。
    ——《经济学人》

  • Mitt Romney repeatedly argued that President Obama should bear the burden of an economic recovery that has been tepid at best.
    米特·罗姆尼(Mitt Romney)反复强调,美国经济复苏的势头充其量也只能称作不温不火,奥巴马总统应该为此承担责任。
    ——《纽约时报》


基本释义


[adjective] showing little enthusiasm
[形容词] 没有多少热情的


深入解读


tepid一词源自于拉丁语动词tepere(温热),本义指“温热的、微热的”,作引申义时用于形容“不热烈的、不热情的、不温不火的”,含有一定的负面情感。比如观众对一场不怎么样的演出给予的零落掌声,就可以说“tepid applause”。另外,tepid与trepid(胆小的)形近,要注意区别。

名人用例

How stagnant and tepid the whole British political scene is now is just beyond belief.
现在整个英国的政治局势是多么的停滞不前和不温不火,简直是难以置信。

出自欧文·威尔许(Irvine Welsh,1958年9月27日-),苏格兰作家,其最知名的小说为《猜火车》。作品特色为使用大量的苏格兰方言,以及对爱丁堡现实生活的暴力描述。


同近义词


  • apathetic: showing or feeling no interest, enthusiasm, or concern

  • indifferent: having no particular interest or sympathy; unconcerned

  • unconcerned: showing a lack of worry or interest, especially when this is surprising or callous

往期回顾

小词详解 | nemesis

小词详解 | ironclad

好书推荐 | 败家子的语言:英美英语的爱恨情仇

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存